Навигация

    • Зарегистрироваться
    • Войти
    • Поиск
    • Категории
    • Последние
    • Метки
    • Популярные
    • Пользователи
    • Группы
    • Discord Chat
    1. Главная
    2. Аленари Вариолис
    3. Сообщения
    • Профиль
    • Подписки 1
    • Подписчики 0
    • Темы 3
    • Сообщения 581
    • Лучшие сообщения 34
    • Группы 2

    Сообщения Аленари Вариолис

    • RE: Стихи других авторов

      Зинаида Гиппиус
      Не будем как Солнце

      О нет. Не в падающий час закатный,
      Когда, бледнея, стынут цветы дня,
      Я жду прозрений силы благодатной...

      Восток — в сияньи крови и огня:
      Горело, рдело алое кадило,
      Предвестный ветер веял на меня,

      И я глядел, как медленно всходило,
      Багряной винностью окроплено,
      Жестокое и жалкое светило.

      Во славе, в пышности своей оно,
      Державное Величество природы,
      Средь голубых пустынь — всегда одно;

      Влекутся соблазненные народы
      И каждому завидуют лучу.
      Безумные! Во власти — нет свободы,

      Я солнечной пустыни не хочу, —
      В ней рабье одиночество таится, —
      А ты — свою посмей зажечь свечу,

      Посмей роптать, но в ропоте молиться,
      Огонь земной свечи хранить, нести,
      И, покоряя — вольно покориться.

      Умей быть верным верному пути,
      Умей склоняться у святых подножий,
      Свободно жизнь свободную пройти

      И слушать... И услышать голос Божий.

      Январь 1911
      Канн

      написал в Литература
      Аленари Вариолис
      Аленари Вариолис
    • RE: Стихи других авторов

      Анна Ахматова

      Ты письмо мое, милый, не комкай.
      До конца его, друг, прочти.
      Надоело мне быть незнакомкой,
      Быть чужой на твоем пути.

      Не гляди так, не хмурься гневно,
      Я любимая, я твоя.
      Не пастушка, не королевна
      И уже не монашенка я —

      В этом сером, будничном платье,
      На стоптанных каблуках...
      Но, как прежде, жгуче объятье,
      Тот же страх в огромных глазах.

      Ты письмо мое, милый, не комкай,
      Не плачь о заветной лжи,
      Ты его в твоей бедной котомке
      На самое дно положи.

      1912
      Царское Село

      написал в Литература
      Аленари Вариолис
      Аленари Вариолис
    • RE: Стихи других авторов

      Осип Мандельштам
      Стансы

      Я не хочу средь юношей тепличных
      Разменивать последний грош души,
      Но, как в колхоз идет единоличник,
      Я в мир вхожу,— и люди хороши.

      Люблю шинель красноармейской складки,
      Длину до пят, рукав простой и гладкий
      И волжской туче родственный покрой,
      Чтоб, на спине и на груди лопатясь,
      Она лежала, на запас не тратясь,
      И скатывалась летнею порой.

      Проклятый шов, нелепая затея
      Нас разлучили. А теперь, пойми,
      Я должен жить, дыша и большевея,
      И, перед смертью хорошея,
      Еще побыть и поиграть с людьми!

      Подумаешь, как в Чердыни-голубе,
      Где пахнет Обью и Тобол в раструбе,
      В семивершковой я метался кутерьме.
      Клевещущих козлов не досмотрел я драки,
      Как петушок в прозрачной летней тьме,
      Харчи, да харк, да что-нибудь, да враки,—
      Стук дятла сбросил с плеч. Прыжок. И я в уме.

      И ты, Москва, сестра моя, легка,
      Когда встречаешь в самолете брата
      До первого трамвайного звонка,—
      Нежнее моря, путаней салата
      Из дерева, стекла и молока...

      Моя страна со мною говорила,
      Мирволила, журила, не прочла,
      Но возмужавшего меня, как очевидца,
      Заметила — вдруг, как чечевица,
      Адмиралтейским лучиком зажгла.

      Я должен жить, дыша и большевея,
      Работать речь, не слушаясь, сам-друг,
      Я слышу в Арктике машин советских стук,
      Я помню все — немецких братьев шеи
      И что лиловым гребнем Лорелеи
      Садовник и палач наполнил свой досуг.

      И не ограблен я, и не надломлен,
      Но только что всего переогромлен.
      Как «Слово о Полку», струна моя туга,
      И в голосе моем после удушья
      Звучит земля — последнее оружье —
      Сухая влажность черноземных га...

      Май-июнь 1935

      написал в Литература
      Аленари Вариолис
      Аленари Вариолис
    • RE: Стихи других авторов

      Юрий Кузнецов
      Стук над обрывом

      Рухнул храм... Перед гордым неверьем
      Устояла стена. А на ней
      Нарисованы суриком двери
      С приглашеньем: "Стучите сильней!"

      Что жалеть? Не такие потери
      Проходили за давностью дней.
      Для кого предназначены двери?
      Кто просил, чтоб стучали сильней?

      Разве можно туда достучаться?
      Все равно за стеною обрыв...
      Но со стуком принес святотатца
      В эту глушь запоздалый порыв.

      Сам хватился убогой потери,
      Да забыл он за давностью дней:
      Сам взрывал... Сам чертил эти двери
      И просил, чтоб стучали сильней.

      Головою о двери он бился,
      И открылись они перед ним.
      И его, чтоб совсем не разбился,
      Подхватил на лету серафим.

      написал в Литература
      Аленари Вариолис
      Аленари Вариолис
    • RE: Стихи других авторов

      Лев Ошанин
      Тиэтта (наука)

      Вьюга бьётся в окно, задыхается в белом сверканье,
      Он не слышит, привычный к бессонному свисту ветров,
      Он склонился над картой полярного края, и камни
      Всех расцветок любовно глядят на него со столов.

      Он один. Он с камнями. Он знает на вкус и на ощупь
      Каждый атом земли, камни гор и глухие пески.
      Эта карта -- шагов его медленных площадь.
      Это пыль минералов легла сединой на виски.

      Он встает и берет молодыми большими руками
      Самый крайний невзрачный коричневый камень.

      Вспыхнет камень на миг под стеклом микроскопа, и резче
      Серебристые блики узор на него нанесут.
      (Над обрывистым цирком горы белокурый разведчик
      Молотком отбивал неизвестный металл на весу.

      И упал с перетертой веревкой, оборванной ветром,
      И коричневый камень зажатым нашли в кулаке.)
      Вот второй -- странный, легкий, прозрачный, медового цвета,
      Третий -- белый, как сахар, не виданный раньше никем.

      Тундры дышат покорно, раскрытые настежь на скатах.
      Если разом поднять и лавиной спустить с высоты,
      Можно злобу морей задушить океаном фосфатов,
      Опоясать железом, из никеля сделать мосты.

      Он глядит улыбаясь. Другая эпоха настала
      В биографии мира. О, Родина, славу прими!
      Это хлынули тонны редчайших земель и металлов
      Тех, которых в столетье по грамму расходует мир.

      И в пробирках, и в тиглях пылают и пенятся круто
      Разноцветные сплавы, невиданной силы полны.
      И по талому снегу, по тундре выходят в маршруты
      Молодые геологи -- дети упрямой страны.

      Он сидит в кабинете. Листы перед ним зашуршали.
      Величайший из химиков создал таблицу. Она
      Говорит, что рассыпано в недрах земных полушарий
      Девяносто частиц, из которых земля сложена.

      Он склонился к таблице. Он шепчет: "Легенда...". И трудно
      Даже зрелому сердцу понять этой силы размах --
      Здесь две трети земного, раскрытые в кладбищах тундры, --
      Шестьдесят элементов на гранях камней на столах.

      Их в полярной ночи отнимали у гор и сугробов,
      Через волны Матлухты, к груди прижимая, несли,
      Как мечту. Пусть сейчас Менделеев восстанет из гроба,
      Чтоб взглянуть на легенду, отобранную у земли.

      ... И в глазах его блеск, достигающий дебрей тиэтты,
      Нерассказанных песен горбатых полярных глубин.
      Полосатые карты висят на стенах кабинета.
      Глубина микроскопа и тундра -- один на один.

      написал в Литература
      Аленари Вариолис
      Аленари Вариолис
    • RE: Наши стихи

      Цугцванг - это термин, знакомый из шахматных книг,
      Когда всякий ход лишь ухудшит твоё положенье.
      Игрок, не касаясь фигур, стопорится на миг
      В напрасной надежде на путь избежать пораженья.
      Подсказки не даст ни противник, ни стол, ни доска.
      Спасенья не видит ни нуб, ни гроссмейстер, ни Ванга.
      В сомнительной власти дрожащей руки игрока
      Мы просто фигуры, застывшие в вечном цугцванге.

      Такие истории редко вплетаются в стих -
      Никто не опишет досады, проблемы, невзгоды,
      Зевков и ошибок никто никому не простит,
      Никто не позволит ни паса, ни лишнего хода.
      Никто не изменит ни правил, ни цвета доски,
      В комплектах фигур не бывать "Мэри Сью"-самозванке
      (Хотя в вариантах встречались и те, что близки,
      Но даже они зачастую бессильны в цугцванге).

      Кому-то покажутся схожими наши миры,
      Но каждый из нас может счесть утешенье насмешкой.
      Фигура не вправе меняться во время игры -
      Побыть хоть на миг королём, игроком или пешкой,
      И двинуться в сторону с линии хода нельзя.
      Значимость утратили место, цена и призванье...
      Игрок обречён, ненадолго спасая ферзя,
      Теряя одну из фигур в обоюдном цугцванге.

      написал в Литература
      Аленари Вариолис
      Аленари Вариолис
    • 1
    • 2
    • 20
    • 21
    • 22
    • 23
    • 24
    • 24 / 24